من طرائف اللغة الانجليزية
هروبا من المباشرة إلى المعاشرة
د. محمد الجوادي
من طرائف اللغة الانجليزية التي لم تتأفف يوما (هي ولا اهلها )من ان كتابتها تخالف نطقها دون ان تتبع اية قاعدة صوتية ان بعض الكلمات ذات المعاني المتناقضة لها نفس النطق لكنها تختلف في الكتابة ؛ و فيما يخص ما نحن فيه نذكر لكم بعض هذه الملابسات المعبرة عما يعتري العالم الآن من الحيرة في مسار الامور :
- الطرفة الاولى frees بمعنى يحرر و freeze بمعني يجمد : فهل يا ترى ماذا سيحدث في الاسابيع القادمة في اليمن Freeze ام Frees .
- الطرفة الثانية كلمة العجين dough لها نفس نطق كلمة الفعل do فهل ياترى سوريا مقبلة على فعل ام على عجين ؟؟
- الطرفة الثالثة ان كلمة سمعي Aural لها نفس نطق كلمة Oral التى تستخدم للدلالة على امتحانات الشفوي فهل ياترى صدرت تسريبات الانقلاب المصري بطريقة Aural فتكون اختراقا ام بطريقة Oral فتكون عملا مخابراتيا ؟؟
- الطرفة الرابعة ان كلمة المنع banned التي انتعشت في الايام الاخيرة بفضل سياسات ترامب تتطابق في النطق مع كلمة band التي تدل على الاتحاد والجماعة. فهل يا تري أنجز ترامب منعا لمن يكرههم أم انه انجز اتحادهم ضده ؟؟
- الطرفة الخامسة ان نبات الريحان basil له نفس نطق كلمة basal التى تعني أساسي أو قاعدي فما هو ياترى المقصود اذا وصفنا مكانة الاخوان من الحركة الاسلامية?
- الطرفة السادسة تتفق كلمة bald بمعنى اصلع في النطق مع كلمة balled بمعنى حسي او جسدي ( في مقابل روحاني ) فماهو المقصود اذا انتقدنا سلوك او اسلوب وزير الخارجية الروسي لافروف في موقفه المتعنت والغبي من الفصائل الاسلامية السورية
- الطرفة السابعة تتفق كلمة bat الدالة على الخفاش ( الاعمي ) في النطق مع كلمة batt الدالة علي المضرب فما هو ياتري المقصود اذا وصفنا سلوك الانقلاب المصري في ضرب اهالي سيناء؟؟
- الطرفة الثامنة تتفق كلمة birth بمعنى المولد في النطق مع كلمة berth بمعنى المرفأ فما هو ياترى رد فعل ذلك الامريكي اليهودي المكلف بمناقشة خطط مكافحة الارهاب مع القادة المسلمين اذا استخدم احدهم الكلمة لوصف علاقة القضية بالفلسطينية بنشأة ما يشكو منه الامريكان دون تبصر؟؟
- الطرفة التاسعة أحب سياسي عربي ان يشجع الرئيس الامريكي على فتح كل الملفات معه فقال له كلمة بالانجليزية لكن الرئيس الامريكي توقف ليسأله هل تقصد board فكأنك كالصفحة ( او اللوحة )البيضاء ام تقصد bored. اي انك مللت مما هو شائع وتريد طرحا جديدا ؟
- الطرفة العاشرة ان كلمتي council بمعنى مجلس وcouncel بمعنى مستشار تتفقان في النطق وقد سأل الملك ابنه عن رأي الحلفاء الانجليز في قضية ما فلما أجابه بأنهم أشاروا بحاجتها الى كونسيل قال الملك الذي كان معروفا بخفة دمه : اذا كان كونسيل فليس عندنا!! وان كان كونسيل فعندنا كثير !! ففهم من فهم ؛ وضحكت الاغلبية مجاراة لمن فهموا !!
ربنا يشفيك يا محمد ويخفف عنك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق